
Wir,
FRANZÖSISCHER MARSCHALL
CHEF des FRANZÖSISCHEN STAATS
Der gehörte Ministerrat,
DECRETONS
:
ERSTER TITEL
ALLGEMEINE GRUNDSÄTZE
ARTIKEL
EINS. - Die Berufstätigkeit wird unter einer bestimmten
Zahl von Industrie- oder Handelsfamilien aufgeteilt.
Diese Familien und die Berufe, die sie zusammensetzen, unter den allgemeinen
Bedingungen organisiert werden, die durch das vorliegende Gesetz festgelegt
wurden, um die professionellen Interessen ihrer Mitglieder aller Kategorien
zusammen zu verwalten und ihren Beitrag zur nationalen Wirtschaft
nach Direktionen für die öffentliche Hand zu leisten.
ARTIKEL
2. im Rahmen dieser Organisation, alle Personen, die an einer
Berufstätigkeit teilnehmen, genießen Rechte und übernehmen
Pflichten, Verpflichtungen und eine Verantwortung werden sie den allgemeinen
Gesetzen und Berufsordnungen sowie den körperschaftlichen Entscheidungen
unterbreitet.
Sie
nehmen zwingend an den Ausgaben teil (das Funktionieren der Gruppierungen,
denen sie angehören.
Sie
haben die Pflicht, hinsichtlich der anderen la.professionsmitglieder
die Zusammenarbeit und die Solidarität ehrlich zu praktizieren,
die die wesentlichen Grundsätze sind, auf- die die körperschaftliche
Organisation ausruhen.
Als
Gegenleistung profitieren sie vom Statut und von den professionellen
Institutionen participentà die Aktivität des Organismus,
dem sie direkt angehören, und werden in den verfassungsmäßigen
nationalen Versammlungen dargestellt.
Sie
besitzen das Eigentum einer beruflichen Qualifikation, die ihrer Eignung
entspricht, die den Lohnempfängern in Austausch entsprechende
Arbeit dem Gehalt und Vorteilen den Anspruch gibt, die mit dieser
Qualifikation gemäß den Verordnungen des Berufs verbunden
sind.
Die
Arbeitgeber genießen in ihrem Unternehmen die Autorität,
die der sozialen, technischen und finanziellen Verantwortung entspricht,
die sie übernehmen.
Die
Arbeitgeberfunktion drängt die Pflicht auf, das Unternehmen für
das gemeinsame Gut all seiner Mitglieder zu verwalten.
ARTIKEL
3. - Im Rahmen der gültigen Gesetzgebung bemühen
sich die organisierten Berufe, ihren Mitgliedern die Sicherheit der
Arbeit zu garantieren und tragen zu ihrer Erhöhung des Wohlstandes
und zu jener der Unterhaltsberechtigten ihre durch die Schaffung und
die Verwaltung sozialer Institutionen jeder Art bei.
ARTIKEL
4. - der Berufsverband, der dazu aufgerufen ist, von allen
wirtschaftlichen sozialen Aspekten der Berufstätigkeit zu kennen.
Allerdings in Anbetracht der Umstände und außer Ausnahme
gemäß Artikel 39 werden die Fragen wirtschaftlicher Art
bleiben, bis davon andernfalls beschlossen wird, in den Zuteilungen
der provisorischen Organisationsausschüsse, die gemäß
dem Gesetz vom 16. August 1940 entstehen
ARTIKEL
5. - die Aussperrung und der Streik sind und bleiben verboten.
TITEL
II
KLASSIFIKATION DER INDUSTRIEN
GESCHÄFTE UND BERUFE
ARTIKEL 6. - der im vorliegenden Gesetz vorgesehene
Verband ist sowohl sozial als auch Berufs-; die Aktivitäten,
auf die sie Anwendung findet, sind infolgedessen Gegenstand einer
doppelten Klassifikation.
-
Für die Fragen sozialer Art werden die industriellen und kommerziellen
Einrichtungen unter einer rminé déte Anzahl professioneller
Familien aufgeteilt.
Eine
verschiedene Organisation wird für jede dieser Familien und eventuell
im Rahmen der Familie durch Industrie oder durch Beruf verwirklicht.
Für
die Fragen professioneller Art ist jeder Beruf mit einer der professionellen
Familien verbunden, die gewählt wurde, in Anbetracht. von seiner
besonderen Zuständigkeit hinsichtlich des Berufs, der, zu Last
von dieser Familie erwogen wurde, die qualifizierten Organismen zu
bilden, um die Probleme der Berufe zu behandeln, die ihm verbunden
sind.
ARTIKEL
7. - vom Tätigkeitsfeld des vorliegenden Gesetzes ausgeschlossen
werden
-
die Beamten, die in Artikel 2 des Gesetzes vom 14. September 1941
definiert wurden, das allgemeines Statut der Zivilbeamten des Staates
und der öffentlichen Einrichtungen des Staates trägt;
-
die Mitglieder der Berufsverbände und das Personal der Berufe,
die durch Statuten, Chartas oder besondere gesetzgebende Maßnahmen
geleitet wurden, unter dem Vorbehalt,daß diese Texte später
in den 15. Juli 1940 veröffentlicht sein werden
Eine
Verordnung öffentlicher Verwaltung wird bestimmen in, welche
Bedingungen jene der Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes, die nicht
unvereinbar mit dem Gesetz vom 14. September 1941 sind, relativ gerades
Assoziationsjahr des Personals nicht Beamter der öffentlichen
Dienste, die in Regie genutzt wurden, auf dieses Personal angewendet
werden müssen.
Die
Beamten der industriellen öffentlichen Dienste außer jenen,
die durch das oben erwähnte Gesetz vom 14. September 1941 anvisiert
wurden, unterliegen den Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes. Allerdings
kann eine Sonderregelung für einige unter ihnen durch spezielle
Gesetze aufgestellt werden.
ARTIKEL
8. - durch Dekrete die Tabellen gebilligt werden, die befestigen:
-
die Nomenklatur der professionellen Familien
-
die Verteilung der Industrien und Geschäfte zwischen professionellen
Familien
die
Verbindung der professionellen Berufe mit den Familien
-
die Korrespondenz zwischen den Familien profes - sionnelles und die
gemäß dem Gesetz gegründeten provisorischen Organisationsausschüsse
- vom 16. August 1940
TITEL
III
ERSTES KAPITEL
DIE GEWERKSCHAFTEN
ARTIKEL 9. - die Mitglieder der Berufe sont.groupés
in professionellen Gewerkschaften.
In
dem gleichen Bezirk für den gleichen Beruf, Industrie oder professionelle
Familie und die gleiche Mitgliedskategorie wird eine einmalige professionelle
Gewerkschaft gebildet.
Die
Bedingungen, unter denen die neuen einmaligen Gewerkschaften gebildet
werden ausgehend von, orga - nismes bestehend durch Dekret befestigt
werden.
ARTIKEL
10 werden die professionellen Gewerkschaften nach verschiedenen
Mitgliedskategorien dargestellt.
Als
könnend angesehen werden cat3. bilden - gorie verschiedenes:
1°
die Arbeitgeber;
2°
die Arbeiter;
3°
die Angestellten;
4°
die Werkmeister;
5°
die Ingenieure, Verwaltungs- und Handelsführungskräfte.
Die
ähnlichen Kategorien können insbesondere fusioniert werden,
wenn das Personal eines von ihnen ungenügend ist, um einen verschiedenen
Organismus zu bilden.
Als
gehörenden zur Kategorie der Arbeitgeber werden die Führungskräfte
angesehen, die Delegation der sozialen Unterschrift eines Besitzers
oder einer Gesellschaft empfangen hat.
Unter
den Mitgliedern der Genossenschaften werden der Präsident und
der Generaldirektor als zur die Kategorie der Arbeitgeber angesehen,
gehören; die anderen Mitglieder gehen auf die Kategorie ein,
die an ihrer professionellen Funktion hervorgeht.
ARTIKEL
11 - bestehend, um die Mitglieder der Berufe im ersten Grad
direkt zu versammeln haben die professionellen Gewerkschaften einen
lokalen Charakter.
Ihr
territorialer Bezirk, der bleibt néan wird - weniger veränderlich
folgend die Regionen und die Berufe, in jeder Fall durch die Kommissionen
gemäß Artikel 77 bestimmt, hörend:
-
daß eine Gewerkschaft im Prinzip das Personal mehrerer Unternehmen
einschließen wird;
-
daß es nicht notwendigerweise Ähnlichkeit zwischen den
Bezirken der Gewerkschaften der verschiedenen Kategorien geben wird.
ARTIKEL
12. sind alle Personen ungeachtet ihres Alters und ihrer
Nationalität, die professionelles uneactivité ausüben,
von Amts wegen an der professionellen Gewerkschaft ihrer Kategorie,
ihres Bezirks und ihres Berufs eingetragen unter der Verantwortung
dieser Gewerkschaft, es sei denn, sie - rechtfertigen nicht von ihrer
Einschreibung im einem der Organismen, die in Kapitel III von Titel
IV vorgesehen sind
Jedes
Mitglied einer Gewerkschaft weniges; durch Entscheidung des regionalen
sozialen Ausschusses des Berufs veröffentlicht man von der Berufsgruppe
nach Stellungnahme des Büros der Gewerkschaft ausgeschlossen
zu werden entweder für ernste oder wiederholte Übertretung
der Gesetzgebung der Arbeit oder der körperschaftlichen Verordnungen
oder für Aktivität, die im Widerspruch zum allgemeinen Interesse
des Landes steht, oder zwecks des Befehls.
Es
kann von den Entscheidungen des regionalen sozialen Ausschusses vor
dem nationalen sozialen Ausschuß appelliert werden, der in letzter
Instanz bestimmt.
Die
von einer Gewerkschaft ausgeschlossenen Personen nehmen nicht mehr
an der Aktivität dieses Organismus teil, sondern bleiben den
körperschaftlichen unterbreitet Verpflichtungen und Pflichten.
INTEGRATION
des HANDWERKES IN der GEWERKSCHAFT
ARTIKEL
13. - Die Handwerker stellen im Prinzip eine spezielle Sektion
der professionellen Gewerkschaften dar.
Um
eine Korrespondenz zwischen den Handwerkskammern und den Gewerkschaften
aufzustellen werden die Handwerker innerhalb der Zimmer verteilt von
Berufe in Sektionen professionell an; diese Sektionen entsprechen
den Berufen oder Gruppe an Berufen, die zur Ausbildung professioneller
Gewerkschaften Anlaß gegeben haben.
Eine
Vertretung, die an ihrer Bedeutung im Beruf man die Berufsgruppe Antworter,
ist den Handwerkern in den gewerkschaftlichen Räten und körperschaftlichen
Organismen der verschiedenen Niveaus garantiert.
ZUTEILUNGEN.
VERWALTUNG UND FUNKTIONIEREN DER GEWERKSCHAFTEN
ARTIKEL
14. - Die Zuteilungen der professionellen Gewerkschaften
sind:
-
das encadrementet die Vertretung ihrer Staatsangehörigen;
-
die Übertragung oder die Ausführung der körperschaftlichen
Entscheidungen;
-
die Studie der professionellen Fragen angesichts der Vorlage Anregungen
körperschaftlicher
-
die mögliche Suche nach den auf die Probleme anzuwendenden Lösungen,
die ihre eigenen Mitglieder in ihrem territorialen Bezirk interessieren.
Sie
schließen strikt jede politische oder konfessionelle Aktivität
aus.
ARTIKEL
15. - Die professionellen Gewerkschaften können ohne
Genehmigung entgeltlich erwerben, die Räume und Mobilien besitzen
und verwalten, die für ihr Verwaltungsfunktionieren und für
die Sitzung ihrer Mitglieder bestimmt sind.
Sie
verfügen über die Fonds, die aus den Beiträgen ihrer
Mitglieder in der Grenze stammen, die für ihr Funktionieren notwendig
ist, und verwalten diese Fonds.
Sie
können Ester in Justiz.
ARTIKEL
16 - die professionelle Gewerkschaft wird durch einen Verwaltungsrat
gelenkt, dessen Zusammensetzung und die Methode der Bezeichnung durch
Dekrete festgelegt werden.
Der
Verwaltungsrat wählt sein im Prinzip aus vier Mitgliedern zusammengesetztes
Büro.
Mitglieder
der Verwaltungsräte sein können nur die Menschen französischer
Nationalität des Ursprungs älteren von 25 Jahren wenigstens,
der keine Verurteilung für Verbrechen man ausgesetzt hat, infamierendes
Vergehen, die rechtfertigt, all ihrer bürgerlichen Rechte und
die den Beruf seit fünf Jahren wenigstens darunter zwei Jahre
im Bezirk der Gewerkschaft ausübt.
Eineselbe
Person kann nicht mehr als zwei aufeinanderfolgende Mandate ausüben,
außer Abweichung, die unter Bedingungen gewährt wurde,
die durch die Dekrete festgelegt werden, die am ersten Abschnitt vom
vorliegenden Artikel vorgesehen sind.
Die
Erneuerung der Räte und Büros findet immer durch Bruch statt.
ARTIKEL
17 - die Statuten und die Verordnung der professionellen
Gewerkschaften müssen durch den nationalen sozialen Ausschuß
des Berufs oder der Berufsgruppe gebilligt werden, es sei denn, sie
mit modèle-type im Einklang stehen, das durch Dekret in Staatsrat
aufgestellt wird.
Der
Verwaltungsrat berät mit der Mehrheit der anwesenden Mitglieder.
Die Wahlen finden im geheimen Wahlgang statt.
ARTIKEL
18 - die Verwaltungsausgaben der Berufsverbände werden
durch einen Beitrag des entsprechenden sozialen Ausschusses und durch
einen Beitrag der teilnehmenden Mitglieder gedeckt.
KAPITEL
II
DIE VEREINIGUNGEN UND DIE FÖDERATIONEN
ARTIKEL
19. - Er wird durch Beruf oder Berufsgruppe und nach verschiedener
Kategorie von den Union und von den professionellen Föderationen
eingeführt.
Die
Union versammeln auf regionaler Ebene Vertreter der Räte der
professionellen Gewerkschaften.
Die
Föderationen versammeln auf nationaler Ebene Vertreter, regionale
Union. Einige Sitze können für Personen, die eine soziale
Aktion auf nationaler Ebene haben und habend reserviert werden, oder
Unternehmen in mehreren Regionen lenkend. Die Inhaber dieser Sitze
werden durch Erlaß des Staatssekretärs an der Arbeit auf
Vorschlag des nationalen sozialen Ausschusses des Berufs ernannt.
Für
die gleiche professionelle Familie oder den gleichen Beruf und für
die gleiche Mitgliedskategorie kann er nicht gebildet werden quune,
Union allein durch Region und nur eine Föderation.
Die
Union und Föderationen wählen ihre Verwaltungsräte,
die ihrerseits ihre Büros ernennen.
Ein
Dekret wird die Bedingungen der Bezeichnung der Mitglieder der Union
und Föderationen, die Zusammensetzung - dieser Organismen und
jene von ihrem Verwaltungsrat und Büro festlegen.
Die
Mitglieder von den Union und Föderationen müssen die Voraussetzungen
erfüllen, die in Artikel 16 festgelegt sind
ARTIKEL
20. - Die Union und die Föderationen gewährleisten
die Koordinierung der Gewerkschaft, ihre Aktivität übt sich
unter der Schirmherrschaft und nach Richtlinien der sozialen Ausschüsse
aus, die auf ihrem Niveau funktionieren.
Sie
haben die Kapazität, die in Artikel 15 für die Gewerkschaften
definiert wurde.
ARTIKEL
21. - Das Statut und die Geschäftsordnung der professionellen
Union müssen durch den zuständigen nationalen sozialen Ausschuß
gebilligt werden.
Für
die Föderationen werden diese Dokumente vom Staatssekretär
an der Arbeit nach Stellungnahme oder der Staatssekretäre gebilligt,
darunter Ablösung die Familie oder der interessierte Beruf.
ARTIKEL
22 - die Bestimmungen, die an ar. ticle 18 für die Gewerkschaften
sind anwendbar auf die professionellen Union und Föderationen
vorgesehen sind.
TITEL
IV
DIE SOZIALEN AUSSCHÜSSE
UND DIE KÖRPERSCHAFTEN
ERSTES KAPITEL
DIE
SOZIALEN AUSSCHÜSSE DENTREPRISES
ARTIKEL
23. - Zusammenarbeit zwischen Arbeitgebern und Lohnempfängern
wird zwingend in den Einrichtungen, deren Personal hundert Arbeitern
oder Angestellten wenigstens entspricht innerhalb "sozialer Einrichtungsausschüsse"
organisiert, die den Leiter des Betriebs und der Vertreter aller Kategorien
des Personals versammeln.
ARTIKEL
24. - Die sozialen Ausschüsse von établissemenu
verwirklichen im ersten Grad die soziale und professionelle Zusammenarbeit
zwischen der Direktion und dem Personal.
Ihre
Zuteilungen schließen jede Einmischung in die Leitung und das
Betriebsmanagement und in die überlaufenden Fragen aus die Führungskraft
dieses Unternehmens; unter diesen Reserven üben sie sich aus
in fühlen das breiteste, insbesondere angesichts:
-
der Direktion zu helfen die Fragen zur Arbeit und zum Leben des Personals
in der Einrichtung lösen;
-
einen gegenseitigen Informationsaustausch über alle Fragen zu
verursachen, die das soziale Leben des Personals und der Familien
interessieren;
-
die Maßnahmen sozialen gegensätzlichen Beistands im Rahmen
entsprechender Aktivität des lokalen sozialen Ausschusses zu
verwirklichen.
Ihre
Arbeitsweise wird ihrer eigenen Initiative gelassen.
Sie
werden unter der körperschaftlichen Autorität gesetzt und
die Kontrolle des lokalen sozialen Ausschusses des Berufs.
ARTIKEL
25 - für die Unternehmen, die schwachen Personals mehrfache
Einrichtungen umfassen, kann er von den sozialen Ausschüssen
des Unternehmens gebildet werden ises, das das Personal dieser Einrichtungen
versammelt, die in der gleichen Region bestehen.
ARTIKEL
26. - Die ersten sozialen Einrichtungsausschüsse werden
von den Vertretern der verschiedenen Personalkategorien der Einrichtung
in Übereinstimmung mit dem Chef der Einrichtung gebildet.
Der
lokale soziale Ausschuß gibt seine ]àgenehmigung Zusammensetzung
des sozialen Einrichtungsausschusses; er Schiedsrichter die Rechtsstreite,
die naitre anläßlich seiner Verfassung können.
KAPITEL
II
DIE COMITES SOZIAL PRO FAMILIE
PROFESSIONELL ODER BERUF
ARTIKEL 27 - es entsteht in jeder professionellen
Familie oder Beruf und an lokalem, regionalem und nationalem jedem
der Niveaus, einem körperschaftlichen Organismus an sozialer
und professioneller Zuständigkeit, die beziehungsweise den Liter
nimmt - lokalen, regionalen und nationalen sozialen Ausschusses.
ARTIKEL
28 - der mehr lokale umfaßt zwölf Mitglieder wenigstens
und vingt-quatre-au soziale Ausschuß, die in den Büros
der bestehenden professionellen Gewerkschaften für die Familie
oder den Beruf im Bezirk genommen wurden.
Die
Mitglieder werden verteilt geformt von in drei gleichen Gruppen:
-
die Kategorie "Arbeitgeber";
-
die Kategorien "Arbeiter" und "Angestellte" in
einem roportion, das der industriellen Handelsvorherrschaft man entspricht,
von der Familie oder vom Beruf, der die für anderen Kategorien
gehalten wurde.
Der
soziale Ausschuß ernennt drei Präsidenten, die sein Büro
bilden, gewählt jedes in einer der oben definierten Gruppen und
die reihum pro Periode von acht Monaten vorsitzen.
ARTIKEL
29 - die regionalen und nationalen sozialen Ausschüsse
werden wie die lokalen Ausschüsse auf der dreigeteilten Methode
ihr Büro gebildet gebildet und funktioniert unter denselben Bedingungen
wie jene, die für die lokalen Ausschüsse vorgesehen sind.
Die
Mitglieder der regionalen sozialen Ausschüsse werden nach Kategorie
durch die lokalen sozialen Ausschüsse ernannt. Die Mitglieder
der nationalen sozialen Ausschüsse werden nach Kategorie durch
die regionalen sozialen Ausschüsse ernannt. Einige untereinander
zwingend unter den Mitgliedern der Büros der Berufsverbände
des entsprechenden Niveaus gewählt werden.
Das
Personal der regionalen und nationalen Ausschüsse und die Bedingungen
der Bezeichnung der Mitglieder der sozialen Ausschüsse auf den
verschiedenen lokalen, regionalen und nationalen Niveaus werden durch
Dekrete festgelegt, die vom Staatssekretär an der Arbeit gegengezeichnet
wurden.
ARTIKEL
30 - der soziale Ausschuß bildet sich in veränderlichen
gemischten Ausschüssen von Bedeutung und von Zusammensetzung,
um die verschiedenen Fragekategorien zu behandeln, die auf seine Zuteilungen
eingehen.
Er
kann sich beifügen, um ihnen unter seiner Verantwortung eine
Studien- oder Aktionsrolle, außerhalb seines Zentrums genommene
gemischte Kommissionen anzuvertrauen.
Die
Mitglieder dieser Ausschüsse werden in den Räten der Gewerkschaften,
Vereinigungen gewählt oder verbündeten tions oder außer
diesen Organismen unter den Personen, die durch ihre Aktivität
man qualifiziert wurden, sie soziale Zuständigkeit.
Der
soziale Ausschuß kann jederzeit vom amtierenden Präsidenten
oder auf dem Antrag vom einem der anderen Präsidenten einberufen
werden.
Jeder
soziale Ausschuß erstellt sein Statut und seine Geschäftsordnung;
diese Dokumente müssen durch den Ausschuß gebilligt werden,
der auf dem höheren Niveau gegründet wurde.
Die
Statuten und Verordnungen der nationalen Ausschüsse werden durch
Erlässe des Staatssekretärs an der Arbeit nach Stellungnahme
des Staatssekretärs gebilligt, darunter Ablösung der Beruf
oder die professionelle Familie.
Die
sozialen Ausschüsse sitzen am gemeinsamen Haus, das durch Artikel
50 geschaffen wurde
ZUTEILUNGEN
DER SOZIALEN AUSSCHÜSSE
ARTIKEL
31. - die Zuteilungen sind professioneller und sozialer Art
der sozialen Ausschüsse; sie schließt jede politische oder
konfessionelle Aktivität, aus.
Im
Berufsverband umfassen sie insbesondere:
-
die Fragen des Gehalts und der Tarifvereinbarungen;
-
die Fragen der Berufsbildung Lehre, Vervollkommnung, Neuklassierung,
Rahmenschulen usw.;
-
die Ausarbeitung der Verordnungen über die Einstellung und über
die Entlassung
-
die Studie und die Anwendung de& Maßnahmen zur Hygiene und
zur Sicherheit der Arbeit.
Die
Fragen von Besoldungen von anderen Gehältern, die besonders eine
Kategorie interessieren, können paritairement zwischen den Vertretern
über diese Kategorie und jene der Arbeitgeber diskutiert werden.
ARTIKEL
32. - außerdem für jeden der Berufe, der ihm organisch
unter den Bedingungen gemäß Artikel 6 verbunden ist, untersucht
der soziale Ausschuß Gericht zum Punkt oder wendet die Bestimmungen
zur Praxis und zum Eigentum des Handwerkes auf die berufliche Qualifikation
und auf die Arbeiterförderung an.
Die
Kommissionen, die beauftragt wurden, die Fragen zu behandeln, die
Gegenstand des vorliegenden Artikels sind, umfassen gegebenenfalls
Handwerker.
ARTIKEL
33. - im untersuchen die sozialen Ausschüsse sozialen
und familiären Befehl und verwirklichen alle Maßnahmen,
die eigen sind, die Pflichten der Körperschaften hinsichtlich
ihrer Mitglieder zu verwirklichen, wie.
-
die Sicherheit der Beschäftigung durch die systematische Bekämpfung
der Arbeitslosigkeit und die Voraussichtsmaßnahmen zugunsten
der Arbeitslosen;
-
die Verallgemeinerung und die Verwaltung von Versicherungen und von
Pensionen;
-
zwischen Hilfe und die Unterstützung
-
die Haushaltshilfe in den moralischen, materiellen und intellektuellen
Formen;
-
die Verbesserung der Existenzbedingungen: Wohnungen, Gärten,
Sport, Freizeit und Abwechslungen, Künste allgemeine Kultur usw.
ARTIKEL
34. - um die Kontrolle der Anwendung der professionellen
Gesetze und Verordnungen zu gewährleisten und von ihren Entscheidungen
jeder Art appellieren die sozialen Ausschüsse an assermentés
körperschaftliche Kommissare.
Diese
Kommissare sind befugt, die Bedingungen - der Arbeit in taus zu kontrollieren
die Einrichtungen, die des sozialen Ausschusses unter die Zuständigkeit
fallen.
Sie
sammeln die Beschwerden und Anregungen der verschiedenen Mitgliedskategorien.
Sie
teilen direkt den Interessenten, damit er dem sur-le-champ abgeholfen
wird, alle Verstöße mit, die sie feststellen. Sie unterrichten
ihren Ausschuß all ihrer Aktivitäten und lenken seine Aufmerksamkeit
auf die Fälle, die sie nicht lösen konnten.
Die
Kontrolle, die so gemäß den körperschaftlichen Organismen
gewährleistet ist, ist unabhängig von jener, die durch die
Dienste der kompetenten Staatssekretariate und insbesondere durch
das Gewerbeaufsichtsamt ausgeübt bleibt.
MACHT
UND VORRECHTE DER SOZIALEN AUSSCHÜSSE
ARTIKEL
35. - der soziale Ausschuß vertritt léga - lement
in seinem Bezirk der Beruf oder die professionelle Familie, für
die er cons - titué - vor der öffentlichen Hand war die
Rechtsprechungen und die Organismen jeder Art, öffentlich oder
privat.
Seine
Entscheidungen haben einen vorgeschriebenen Charakter und sind außer
Opposition des sozialen Ausschusses des höheren Niveaus oder
der öffentlichen Hand zwingend.
II
genießt die Zivilpersönlichkeit.
Ha
das Recht von Ester in Justiz und ohne Genehmigung alle Güter
und Gebäude zu erwerben und alle Handlungen zu machen, alle Organismen
einzusetzen und verwalten und Institutionen notwendig für ihre
Aktivität.
Die
sozialen Institutionen jeder Art, die von Privatpersonen oder Gemeinschaften
im Interesse des Personals eines Unternehmens oder eines Berufs eingesetzt
wurden, oder Familien dieses Personals werden zwingend durch den lokalen
oder regionalen sozialen Ausschuß von Unternehmen verwaltet,
der durch den nationalen sozialen Ausschuß des erwogenen Berufs
ernannt wurde.
RELATIVE
ZUTEILUNGEN
AUSSCHÜSSE AUF DEN VERSCHIEDENEN NIVEAUS
ARTIKEL
36. - der nationale Ausschuß übernimmt die hohe
soziale Direktion der professionellen Familie oder des Berufs.
Er
begünstigt die regionalen und lokalen Initiativen.
Er
koordiniert und regelt die Aktivität der regionalen Ausschüsse.
Er
zentralisiert die Studienelemente, und von Information nutzt sie und
gewährleistet ihre Verbreitung.
Er
arbeitet, paßt oder bestätigt die allgemeinen Klauseln
der Tarifvereinbarungen, der Tabellen der beruflichen Qualifikationen
und der Regeln dieser Qualifikation sowie jener der Arbeiterförderung,
der Koeffizienten, die auf die Qualifikationen für die Bestimmung
der Gehälter anwendbar sind, und schließlich der allgemeinen
Einstellungs- und Entlassungsregeln aus an.
Er
erläßt oder billigt die allgemeinen Berufsordnungen insbesondere
jene, die das iènehy berühren und, Sicherheit Arbeit.
Er
führt und richtet das soziale Vorgehen der Familie oder des Berufs
und verwaltet die Institutionen und, Kisten, an denen er glaubt, einen
geben zu müssen - nationaler Charakter.
Der
regionale Ausschuß gewährleistet dieselbe Rolle im Rahmen
der Direktionen und Instruktionen des nationalen Ausschusses.
Er
koordiniert die Aktivität der lokalen Ausschüsse, zentralisiert
sie informiert ments, die ihnen verlangt werden und ihre verbreitet
Dokumentation, die er erhält.
Er
paßt wenn notwendig an den regionalen Rahmen die Verordnungen,
Übereinkommen und Entscheidungen jeder Art an.
Er
verwaltet die Institutionen und Kisten, die einen regionalen Charakter
haben.
Der
lokale Ausschuß wendet in seinem Bezirk die Verordnungen, Übereinkommen
und Entscheidungen jeder Art an, indem er ihnen die notwendigen Anpassungen
bringt.
Er
verwaltet die Institutionen und Werke, die lokal funktionieren.
Er
koordiniert und kontrolliert die Aktivität der Einrichtungsausschüsse.
Beruhigt
und kontrolliert die soziale Orientierung der Einrichtungen, in denen
Hat nicht bestanden aus sozialem Ausschuß.
VERBINDUNG
DER COMITES SOZIAL
MIT DER ÖFFENTLICHEN HAND
ARTIKEL
37. - die öffentliche Hand wird in jedem nationalen
sozialen Ausschuß durch einen Kommissar der Regierung vertreten,
der durch Erlaß des Staatssekretärs an der Arbeit und nach
Stellungnahme des Sekretärs Staat ernannt wurde, darunter Ablösung
der Beruf oder die interessierte professionelle Familie.
Andererseits
ihnen werden Mitglieder der sozialen Büros der Ausschüsse
akkreditiert, um die offiziellen Beziehungen zu gewährleisten,
die für die Aktivität ihres Organismus bei den Vertretern
notwendig sind, des' die öffentliche Hand in ihrem Bezirk.
KAPITEL
III
GEMISCHTE BERUFSVERBÄNDE
UND KÖRPERSCHAFTEN
ARTIKEL 38. - in den Berufen, die bereits verwirklicht
haben oder die beabsichtigen, Berufsverbände gemischten Charakters
zu gründen, werden diese Organisationen aufrechterhalten bleiben
oder werden unter eingesetzt - dient als die Genehmigung der öffentlichen
Hand. Ihre Mitglieder können nicht zu den professionellen Gewerkschaften
oder gewerkschaftlichen Gruppierungen gehören.
Nach
der Veröffentlichung des vorliegenden Gesetzes eingesetzt werden
können nur die Organismen, die sich aus dem Abkommen der Hälfte
der Mitglieder jeder Kategorie des Berufs oder einer interessierten
Entscheidung der Gewerkschaften ergeben.
Die
gemischten Gruppierungen werden in den sozialen Ausschüssen angeglichen
und davon halten Ort in den Unternehmen, wo sie die Hälfte des
Personals versammeln. Auf lokaler oder regionaler Ebene halten sie
Ausschußort sozial oder bilden einen Anhang dieses sozialen
Ausschusses, jenachdem sie die Hälfte oder weniger als die Hälfte
des Personals der verschiedenen Kategorien der Mitglieder der Berufe
zusammentragen.
Falls
eine gemischte Gruppierung Ausschußort sozial hält, kann
ein Anhang dieses Ausschusses durch die Gewerkschaften oder Vereinigungen
unter den allgemeinen Bedingungen gebildet werden, die durch das vorliegende
Gesetz festgelegt wurden.
ARTIKEL
39. - die Berufe, die sich vorschlagen - durch Abkommen der
Hälfte der Mitglieder jeder Kategorie oder infolge einer Entscheidung
der interessierten Gewerkschaften, eine Organisation zu verwirklichen,
die befugt ist, sowohl Wirtschafts- als auch soziale Fragen zu kennen,
können die Macht und Vorrechte erhalten, die für ihr körperschaftliches
Funktionieren notwendig ist.
Jeder
dieser Berufe wird eine besondere körperschaftliche Charta erstellen,
die von der Genehmigung der öffentlichen Hand abhängig gemacht
wird.
Diese
Chartas müssen im sozialen und Berufsverband Bestimmungen vorsehen,
die wenigstens jenen entsprechen, die die Zuteilungen gemäß
Artikel 31 bis 33 für die sozialen Ausschüsse darstellen.
Er
kann unter denselben Bedingungen der Körperschaftsunion oder
der Organismen organisiert werden intercorporatifs.
ARTIKEL
40 - die Genehmigungsentscheidungen der Organismen gemäß
Artikel 38 und 39 werden Gegenstand von vom Vizepräsidenten des
Rates und genommenen interessierten Sekretären von Êtat
gegengezeichneten Dekreten sein - über - Stellungnahme einer
so zusammengesetzten Kommission:
ein
Vertreter des Vizepräsidenten des Rates;
ein
Vertreter des Staatsministers, der mit der Koordinierung der neuen
Institutionen beauftragt wurde;
-
ein Vertreter des Staatssekretärs an der nationalen Wirtschaft
und an den Finanzen;
-
ein Vertreter des Staatssekretärs innerhalb;
-
ein Vertreter des Staatssekretärs an der Arbeit;
-
ein Vertreter oder der Staatssekretäre, von denen die interessierten
Aktivitäten hervorheben.
Die
Betriebsbedingungen der Kommission werden durch Erlaß des Vizepräsidenten
des Rates festgelegt.
KAPITEL
IV
Der BRANCHENVERBAND
ARTIKEL 41. - Die mehrere Berufsgruppen umfassenden
Fragen werden ausschließlich durch die sozialen Büros der
Ausschüsse professioneller Familie behandelt, die auf ein und
desselben Niveau besteht, entweder im Laufe der gelegentlichen Sitzungen
der Gesamtheit oder eines Teiles diese Büros, oder auf eine regelmäßige
Art durch das réu - nion dieser Büros, die in mehrere
Berufsgruppen umfassendem sozialem Ausschuß geschaffen wurden.
Es
wird einen mehrere Berufsgruppen umfassenden sozialen Ausschuß
in jeder Region gebildet, der die sozialen Zweigbüros der Ausschüsse
versammelt; er sitzt am Hauptort der Region entweder im gemeinsamen
Haus einer der professionellen Familien, oder im Haus des' Körperschaften.
Die
mehrere Berufsgruppen umfassenden sozialen Ausschüsse - Räume
werden progressiv durch Erlässe des Staatssekretärs an über
Vorschlag der regionalen mehrere Berufsgruppen umfassenden Ausschüsse
entstehen der nach Ansicht von oder d Staatssekretäre genommenen
Arbeit ', darunter Ablösung die Familie oder der interessierte
Beruf.
ARTIKEL
42. - Der mehrere Berufsgruppen umfassende soziale Ausschuß
wird durch ein geformtes gewähltes Büro gelenkt, wie in
Artikel 28 vorgesehen ist. Er genießt die Zivilpersönlichkeit.
ARTIKEL 43. - die mehrere Berufsgruppen umfassenden
sozialen Ausschüsse verwirklichen die Verbindung zwischen den
Ausschüssen professioneller Familie und sind in der allgemeinen
Grenze der Zuteilungen der sozialen Ausschüsse für die Fragen
befugt, die den verschiedenen Familien gemeinsam sind.
Sie
können insbesondere durch die öffentliche Hand zu den professionellen
oder sozialen allgemeinen Fragen und der Bestimmung der Lebenshaltungskosten
und den Problemen der Benutzung der Arbeitskräfte befragt werden
Besondere
Zuteilungen können dort einig mehrere Berufsgruppen umfassende
soziale Ausschüsse anvertraut werden, durch Erlässe des
Staatssekretärs an der Arbeit, die nach Stellungnahme der interessierten
Staatssekretäre genommen wurde.
KAPITEL
V
BESTIMMUNGEN, DIE DEN ORGANISMEN GEMEINSAM SIND
Von KÖRPERSCHAFTLICHEM CHARAKTER
BESTIMMUNGEN FINANZIELLER ART
ARTIKEL 44. - In jeder professionellen Familie oder
Beruf sind die Ausgaben, die durch das Verwaltungsfunktionieren der
verschiedenen Organismen erfordert sind, Glasuren durch einen professionellen
Beitrag, der den Mitgliedern jeder Kategorie auferlegt wurde,
Die
so erhaltenen Mittel werden unter den sozialen Ausschüssen jedes
Niveaus aufgeteilt, zu Last durch diese Ausschüsse, auf die Organismen
zu übertragen, die ihnen die Fonds oder Fondsergänzungen
verbunden werden, die für ihr Funktionieren notwendig sind.
Die
Gesamtverteilung der Einnahmen und der körperschaftlichen Ausgaben,
die erlaubt, den Betrag der Beiträge festzulegen und die Mittel
zwischen den verschiedenen Organismen zu teilen, wird durch den nationalen
sozialen Ausschuß gewährleistet, der seinen jährlichen
Gesamthaushaltsplan der Zustimmung des Staatssekretärs an der
nationalen Wirtschaft und an den Finanzen und des Staatssekretärs
an der Arbeit unterbreitet,
Die
Wahrnehmung der Beiträge ist unter der Verantwortung des Arbeitgebers
gewährleistet, der, was den Teil der Lohnempfänger betrifft,
die Abzüge auf den Löhnen und Gehältern direkt durchführen
muß.
ARTIKEL
45. - Die Beiträge, die für die Teilnahme an den
Verwaltungsausgaben und an den Institutionen, Werken und unterschiedlichen
Kisten bestimmt sind, sind unabhängig vom professionellen Beitrag.
Sie
werden durch die interessierten Organismen wahrgenommen.
Für
die Verwaltung ihrer verschiedenen Kisten bilden sich die sozialen
Ausschüsse in Verwaltungsräten, die gemäß speziellen
Statuten funktionieren, die vom Staatssekretär an der Arbeit
gebilligt wurden.
DAS
GEMEINSAME KÖRPERSCHAFTLICHE KULTURGUT
ARTIKEL
46. - jede professionelle Familie stellt ein gemeinsames
körperschaftliches Kulturgut dar, das ausschließlich zur
Verbesserung der Existenzbedingungen der Mitglieder des Berufs beitragen
soll.
Dieses
Kulturgut, das das Eigentum der Gesamtheit der Mitglieder des Berufs
ist, wird durch die sozialen Ausschüsse der drei lokalen, regionalen
und nationalen Niveaus verwaltet, unter denen er durch den nationalen
Ausschuß aufgeteilt wird.
ARTIKEL
47. - das körperschaftliche Kulturgut wird ursprünglich
durch die Beiträge dargestellt, die sich aus den Gutdevolutionen
gemäß Artikel 72 bis 75. ergeben
Er
wird danach normalerweise durch eine Abgabe auf den Gewinnen der Unternehmen
des Berufs versorgt, und durch Spenden und Vermächtnisse werden
die Definition der Gewinne, die Festlegung der Abgabe und die Modalitäten
seiner Abdeckung, die wie hinsichtlich industrieller und Gewerbegewinnsteuer
durchgeführt wird, durch Dekret bestimmt.
ARTIKEL
48. - Die Verwaltung. vom gemeinsamen Kulturgut unter den
Bedingungen versichert ist, die durch eine besondere Verordnung festgelegt
wurden, die der nationale soziale Ausschuß erstellt. Die Verordnung
wird vom Staatssekretär an der nationalen Wirtschaft und an den
Finanzen, Staatssekretär an, Arbeit und Staatssekretären
gebilligt, darunter Ablösung die Familie oder der interessierte
Beruf.
Diese
Verordnung legt insbesondere die niedrigereren und höheren Grenzen,
fest, zwischen denen der Betrag des Kulturgutes aufrechterhalten bleiben
muß.
Das
Kulturgut kann nicht in keinem Fall benutzt werden, um Ausgaben von
Verwaltungsverwaltung zu decken.
Er
kann nicht andererseits dazu dienen, die Lasten der sozialen Institutionen
ganz abzudecken man andere, deren Mittel immer wenigstens für
einen Teil das Produkt der Beiträge der Mitglieder umfassen müssen.
DIE
FINANZKONTROLLE
ARTIKEL
49. - Unbeschadet der vorgeschriebenen Kontrollmaßnahmen,
die durch die verschiedenen ministeriellen Dienste durchgeführt
wurden, gewährleisten die körperschaftlichen Organismen
selbst die Kontrolle der Buchhaltungen von Berufsverbänden an.
Sie
verfügen zu diesem Zweck über einen gemeinsamen Dienst,
der sich aus assermentés Buchungskommissaren zusammensetzt,
deren Schaffung und die Betriebsbedingungen durch Dekret festgelegt
werden.
DAS
GEMEINSAME HAUS
ARTIKEL
50 - um zu vereinfachen fonctionnenient es von den sozialen
Ausschüssen, und die körperschaftliche Solidarität
zu bestätigen entsteht ein gemeinsames Haus von professioneller
Familie.
Das
gemeinsame Haus ist in jedem Bezirk der Sitz des sozialen Ausschusses.
ARTIKEL
51. - der ist nach dem Fall Mieter oder Eigentümer des
gemeinsamen Hauses soziale Ausschuß. Das Eigentum des Hauses
kann sich entweder aus einem Erwerb, oder aus einer Spende oder Vermächtnissen,
oder aus einer Devolution durch die öffentliche Hand ergeben.
Der
Erwerb eines gemeinsamen Hauses durch einen sozialen Ausschuß,
daß es entgeltlich ist durch Spende oder Vermächtnisse
oder durch Devolution bewirkt weder gerad eine Veränderung noch
frisch von keiner Art.
ARTIKEL
52. - das ist offen für alle Mitglieder der verbundenen
Berufe gemeinsame Haus. Sie kann nur zu den nur körperschaftlichen
Zwecken benutzt werden, und es ist verboten, dort jede politische
Tätigkeit auszuüben, oder kommerziell wird ihre Verwaltung
durch ein partite besonderes zusammengesetzt Kommission tride Mitglieder
gewährleistet, die unter den ältesten im sozialen Ausschuß
oder interessierten sozialen Ausschüssen genommen wurden.
ARTIKEL
53. - verschieden; professionelle Familien können benutzen,
um ihr gemeinsames Haus der Räume zu installieren, die in dem
gleichen Gebäude angesiedelt sind. Die mehrere Berufsgruppen
umfassenden sozialen Ausschüsse können ein Haus KOM benutzen
ein besonderes, das das Haus der Körperschaften wird.
KAPITEL
VI
DIE ALLGEMEINEN KÖRPERSCHAFTLICHEN ZUTEILUNGEN
DIE GEHÄLTER
ARTIKEL
54. - Alle Mitglieder der Berufe, die nicht zur Kategorie
der Arbeitgeber gehören, erhalten als Gegenleistung der Arbeit,
die sie leisten, eine andere Bezahlung nach dem Ort ihrer Beschäftigung,
ihrer beruflichen Qualifikation und der Sonderbedingungen, unter denen
sie ihre Tätigkeit ausüben.
Das
Gehalt wird infolgedessen nach den nachfolgenden allgemeinen Grundsätzen
bestimmt:
1°
- ein lebenswichtiges Mindestgehalt wird von allen Lohnempfängern
wahrgenommen, die ihre normale Tätigkeit ausüben. er entspricht
der Bezahlung von jenem, der weder Aufgaben hat eine Familie noch
berufliche Qualifikation. Er variiert nach den Beschäftigungsorten
und die lokalen Kosten des Lebens;
2°
- die professionelle Bezahlung ist eine Ergänzung zum lebenswichtigen
Mindestgehalt. Sie entspricht der beruflichen Qualifikation des Empfängers
und ist nach den Berufen verschieden und der Beschäftigungsort;
3°
- von den Zusätzen peuve nt hinzuzukommen éven
- tuellement am Gehalt wie wird er durch die Addierung der zwei obigen
Elemente erhalten, um die persönliche Eignung des Interessenten
zu berücksichtigen von seinem Ertrag insbesondere, wenn er sagit
vom "an den Stücken" ausgeführten travail und
von den besonderen Bedingungen, unter denen die Arbeit ausgeführt
wird;
4°
- zum so definierten Gehalt kommen die Zuwendungen oder Gehaltszusätze
hinzu - für Familienlasten, die entweder sich aus der allgemeinen
Gesetzgebung über die Familie, oder aus den Sonderregelungen
p ises durch Beruf ergeben.
Der
Familienzuschlag des Gehalts, das durch die Berufe gewährt wurde,
kann sich in Naturalvorteilen äußern.
ARTIKEL
55. - das lebenswichtige, Regierung von der Mindestgehalt
festgelegte, wird durch Region, Departement oder Ortschaft festgelegt,
auf Vorschläge eines höheren Ausschusses der Gehälter,
die am Staatssekretariat an der Arbeit funktionieren.
Die
Bedingungen der Institution und des Funktionierens dieses Ausschusses
werden durch Dekret festgelegt.
ARTIKEL
56. - der Gehaltszusatz Horn respondant an der professionellen
Bezahlung wird in Form von einem Koeffizienten festgelegt, der auf
das lebenswichtige Mindestgehalt anwendbar ist.
Die
Tabelle der Grundlagen der Koeffizienten, die auf die verschiedenen
beruflichen Qualifikationen anwendbar sind, wird für jeden Beruf
durch den nationalen sozialen Ausschuß des Berufs angehalten.
Die
Tabelle kann durch die sozialen Ausschüsse der verschiedenen
Niveaus unter der Kontrolle des nationalen sozialen Ausschusses angepaßt
werden.
ARTIKEL
57. - von den Abkommen können zwischen den interessierten
Staatssekretariaten und den Berufen abgeschlossen werden, die angesichts
der Delegation an diesen Letzten von Zuteilungen sozialer Art wie
Versicherungen, Pensionen, Arbeitslosenunterstützungen organisiert
wurden, usw.... das momentan die öffentliche Hand der Zuständigkeit
unterliegt.
ARTIKEL
58. - Die professionellen Familien können zwischen ihnen
vom Abkommen verwirklichen und Kompensationsorganismen bilden, um
das Gleichgewicht der Lasten zu gewährleisten, die sie machen
werden gerufen, für die Anwendung Maßnahmen zu tragen,
die vorhergehend. Dieses Abkommen wird von der Genehmigung der öffentlichen
Hand abhängig gemacht.
Der
Staat wird eventuell an den anvisierten obigen Lasten teilnehmen,
um das Anfangsfunktionieren neue Institutionen oder anläßlich
außergewöhnlicher Ereignisse zu unterstützen.
DIE
BERUFSBILDUNG
ARTIKEL 59. - Die Fragen der Berufsbildung: Lehre,
Vervollkommnung, Neuklassierung und Arbeiterförderung sind hauptsächlich
körperschaftlicher Art.
Ein Gesetz wird die jeweilige Rolle der Berufsverbände und der
öffentlichen Hand in diesem Material festlegen, sowie die Bedingungen
unter denen sein wird
versichert die Koordinierung zwischen diesen Organismen und den kompetenten
Staatssekretariaten.
TITEL
V
DIE ARBEITSGERICHTSBARKEIT
ALLGEMEINE GRUNDSÄTZE
ARTIKEL 60 - alle auf den verschiedenen Niveaus Berufsverbände
müssen sich von préve bemühen gir
nir und die Meinungsverschiedenheiten in Einklang zu bringen, die
können aufgetaucht anläßlich der Anwendung der Gesetzgebung
und der sozialen Reglementierung der Berufe.
ARTIKEL
61. - im Fall, wo trotz der Intervention die Meinungsverschiedenheiten
der Berufsverbände nicht vermieden werden konnten noch in Einklang
gebracht sie sind:
-
Gebracht vor die Räte von Prud' Männer oder an ihren Fehler
vor die Friedensgerichte, wenn es sich um Meinungsverschiedenheiten
handelte individuels';
-
unterbreitet der Schiedsgerichtsbarkeit oder vor die Gerichte der
Arbeit gebracht, wenn es sich um gemeinsame Meinungsverschiedenheiten
handelte außerdem, mit den Verstößen gegen die Regelung
befaßt zu werden, die gemäß dem vorliegenden Gesetz
angefertigt wird.
Die
SCHIEDSGERICHTSBARKEIT
ARTIKEL
62. - wenn die Meinungsverschiedenheiten der Arbeit der Schiedsgerichtsbarkeit
unterliegen, ernennt der mit der Meinungsverschiedenheit befaßte
regionale soziale Ausschuß innerhalb von achtundvierzig Stunden
ab dem Zeitpunkt, wo er erfaßt worden ist, drei Schiedsrichter,
die auf einer Liste gewählt wurden, die jährlich durch den
nationalen sozialen Ausschuß jedes Tätigkeitszweigs erstellt
wurde. Wenn der regionale soziale Ausschuß die Schiedsrichter
nicht ernannt hat, führt das Gericht der an Ersuchen erfaßten
Arbeit, entweder von, Kommissar der Regierung oder des sorgfältigsten
Teiles, selbst die Bezeichnung durch. Bei Konflikt auf nationaler
Ebene müssen die Schiedsrichter unter denselben Bedingungen durch
den nationalen sozialen Ausschuß ernannt werden.
DIE
GERICHTE DER ARBEIT
ARTIKEL
63. - es wird in der Feder jedes Berufungsgerichts ein regionales
Gericht der zusammengesetzten Arbeit eingeführt:
von
zwei Magistraten, von denen einer die Tätigkeit von Präsidenten
ausübt bezeichnet durch Beschluß des ersten Präsidenten;
und von drei ernannten Mitgliedern des zuständigen regionalen
sozialen Ausschusses, wie in Artikel 28 vorgesehen ist
Die
Klagen gegen die Entscheidungen der regionalen Gerichte der Arbeit
werden vor das nationale Gericht der Arbeit gebracht, die in letzter
Instanz bestimmt.
Das
nationale Gericht der Arbeit setzt sich aus drei Magistraten zusammen,
von denen einer die Tätigkeit von Präsidenten ausübt,
bezeichnet von Siegel behält Minister Sekretär des Staat
an der Justiz und von vier Mitgliedern des zuständigen nationalen
sozialen Ausschusses, die von den Staatssekretären an der Arbeit
ernannt wurden, und hat die industrielle Produktion.
Beamte
des Körpers des Gewerbeaufsichtsamtes, die vom Staatssekretär
an der Arbeit ernannt wurden, werden die Kommissartätigkeit des
1 ausüben
Regierung
beim nationalen Gericht und den regionalen Gerichten.
ARTIKEL
64. - eine Verordnung öffentlicher Verwaltung, die vom
Staatssekretär an Tra erstellt wurde, er und von behält
Siegel von Staat an Jusice bestimmen
Minister
Secrétaire die Anwendungsbestimmungen der verschiedenen Bestimmungen
des vorliegenden Titels.
TITEL
VI
ERSTES KAPITEL
GEMEINSAME BESTIMMUNGEN
ARTIKEL
65. - im Interesse des Berufs, Mitgliedern der Berufsverbände,
die durch das vorliegende Gesetz, zu das einer Lohnempfängerkategorie
gegründet wurden, gehört, profitieren von allen Einrichtungen,
die für das exercice& notwendig sind, ihr Mandat.
Garantien
der Beschäftigungsstabilität sind in ihrer Gunst in den
besonderen Verordnungen und Statuten der Berufe vorgesehen.
ARTIKEL
66. - wenn einer der Berufsverbände sich, die im vorliegenden
Gesetz vorgesehen sind, als unfähig erweist, die Aufgabe zu erfüllen,
die ihm festgesetzt wird, oder lehnt ab, entweder un3. Entscheidung
zu treffen, oder eine Verordnung anzuwenden, der das 1 so Interesse
ihrer Staatsangehörigen man in Frage stellt, jener des Staates;
es ist durch Erlaß des Staatssekretärs an der Arbeit über
Stellungnahme der kompetenten Staatssekretäre an der Suspension
des interessierten Organismus und an der Bezeichnung einer provisorischen
Verwaltungsdelegation vorgegangen, die all ihre Macht sammelt.
ARTIKEL
67. - Die Berufsverbände, die in Übertretung der
Bestimmungen gebildet wurden, die vorausgehen und jene, darunter die
Aktivität, stünde im Widerspruch zum nationalen Interesse,
oder ausländisch am Gegenstand, der ihnen zugewiesen wird durch
Dekret aufgelöst.
Die
Devolution der Güter dieser Gruppierungen wird gemäß
den Bestimmungen von Artikel 72 bis 75 reguliert. Die Führungskräfte
und die Mitglieder der aufgelösten Gruppierungen werden verantwortlich
von einer Geldstrafe von 500 bis 10.000 Francs und von einer Haftstrafe
von sechs Monaten an fünf Jahren oder von einer von diesen zwei
Leiden sein nur.
ARTIKEL
68. - die Verstöße gegen die Verordnungen und
Entscheidungen, die von den körperschaftlichen Organismen oder
ihren assermentés Vertretern hervorgehoben werden, geben entweder
an körperschaftlichen Sanktionen, oder an Verfolgungen vor dem
Gericht der Arbeit Anlaß.
Die
körperschaftlichen Sanktionen umfassen:
-
die Geldstrafen zugunsten des körperschaftlichen Kulturgutes;
-
der Ausgeschlossene-sein der Berufsverbände
-
der zeitweilige Ausschluß des Berufs
Sie
werden von, Büro des zuständigen Organismus, in den Grenzen
ausgedrückt, die durch die Tabellen festgelegt wurden, die durch
die nationalen Ausschüsse aufgestellt wurden -.
Die
Fortsetzungen vor dem Gericht der Arbeit intentées auf Antrag
der zuständigen Berufsverbände.
KAPITEL
II
BESTIMMUNGEN, AUSGLEICHVORGÄNGE
ARTIKEL
69 - die Anwendung ' des vorliegenden Gesetzes wird bei der
Vollendung der Arbeiten der Kommissionen gemäß Artikel
77 unternommen und wird progressiv je nach der Veröffentlichung
der gesetzgebenden und vorgeschriebenen Zusatztexte verfolgt.
Im
allgemeinen Rahmen der Gesetze, Dekrete und Verordnungen über
den Berufsverband, die professionellen Familien, Berufe oder Berufsgruppen,
werden die besonderen Verordnungen aufstellen, die ihre eigene Organisation
definieren werden.
ARTIKEL
70. - die ersten Bezeichnungen der Mitglieder von, Verwaltungsräte
der Organismen; Fachleute werden durch Erlässe des Staatsministers
gemacht, der mit der Koordinierung der neuen Institutionen, mit dem
Staatssekretär an der Arbeit und mit oder mit den Staatssekretären
beauftragt wurde, von denen die erwogenen Berufe wieder aufrichten,
in Anbetracht der Vorschläge der Kommissionen gemäß
Artikel 77 ciaprès.
ARTIKEL
71. - während einer Frist zwei Jahre anhand von der
Veröffentlichung der Wiese fühlt Gesetz sie biensaffectés
für den exklusiven Gebrauch sozialer Institutionen ' die im letzten
Abschnitt von Artikel 35 angeführt sind, und die nicht machten,
können der Gegenstand einer Devolution unter den Bedingungen,
die im vorliegenden Kapitel festgelegt sind, nicht Bereitstellung
geändert werden, außer Abweichung, die durch Erlaß
des Staatssekretärs an der genommenen Arbeit über Stellungnahme
oder der kompetenten Staatssekretäre gewährt wurde.
ARTIKEL
72. - die Bildung der Gewerkschaften, Ausschüsse und
Gruppierungen, die im neuen Berufsverband vorgesehen sind, die Auflösung
der alten Gewerkschaften und gewerkschaftlicher und Berufsverbände
jeder Art wird bewirken.
Die
Devolutionen von Gütern consécutive& an diesen Auflösungen
werden zugunsten der neuen gewerkschaftlichen Organismen und der sozialen
Ausschüsse gemäß ihren jeweiligen Zuteilungen, indem
man soweit irgend möglich diese Güter an denselben Berufen
bewahren wird in denselben Unternehmen, Ortschaften ausgedrückt
oder, Regionen.
Die
Gewerkschaften und die Gruppierungen von Gewerkschaften, die am Datum
der Würfelveröffentlichung bestehen, werden das vorliegende
Gesetz ihre Aktivität fortsetzen, bis er durch Dekret über
ihre Auflösung oder ihre Integration im neuen Berufsverband bestimmt
ist. Allerdings während dieser Periode. Kapazität civils
wird ihnen auf die Handlungen einfacher Verwaltung begrenzt.
ARTIKEL
73. - er, durch die Pflege der Verwaltung der Erfassung vorgegangen,
von den Gebieten und vom Stempel an einem Inventar der Güter
der Gewerkschaften und Gewerkschaftsgruppierungen, die im am Datum
der Veröffentlichung des vorliegenden Gesetzes vorhergehenden
Artikel angeführt sind.
Zu
diesem Zweck in etwa acht, das diesem Datum folgen wird, wird der
Präfekt besagter Verwaltung die Liste dieser Organismen mitteilen,
die ihren Sitz im Departement haben.
ARTIKEL
74. - Die im vorliegenden Kapitel vorgesehenen Gutdevolutionen
werden durch Dekrete ausgedrückt, die vom Staatssekretär
an der Arbeit und anderen genommenen interessierten Staatssekretären
gegengezeichnet wurden, über Vorschlag eines zentralen Ausschusses,
der am viceprésidence des Rates gegründet wurde.
Dieser
Ausschuß wird Qualität haben, um gegebenenfalls die Liquidation
der Güter vorzuschlagen, die nicht direkt zugeteilt werden können.
Seine
Zuständigkeit wird sich auf die Güter der Gewerkschaften
man kommunistische gewerkschaftliche Gruppierungen ausdehnen, die
durch das Dekret vom 26. September 1939 aufgelöst wurden, und
die noch nicht Gegenstand einer endgültigen Zuteilung gewesen
wären.
Er
wird die Gutachten der nationalen sozialen Ausschüsse der professionellen
Familien und interessierter Berufe einholen.
ARTIKEL
75. - alle Operationen, die in den zwei vorhergehenden Artikeln
vorgesehen sind, werden Verbindung ohne Veränderungsrecht und
ohne Kosten für keine Art haben.
Eins,
Verordnung öffentlicher Verwaltung wird die Bedingungen d Anwendung
der vier vorhergehenden artiéles bestimmen.
ARTIKEL
76. _ müssen die speziellen Gesetze, die zum Gegenstand
haben, gemäß Artikel 7, eine Sonderregelung für die
Beamten der öffentlichen Dienste in. dustriels aufzustellen außer
jenen, die durch das Gesetz vom 14. September 1941 anvisiert wurden,
vor dem 1. März 1942. erfolgen
Bis
zu diesem Datum werden die Bestimmungen von Artikeln 69à 75,
was besagte Beamte betrifft nicht anwendbar sein.
ARTIKEL
77. - es wird für jede professionelle Familie einen
provisorischen Ausschuß der Organisation eingeführt, die
beauftragt wurde, zu untersuchen und vorzuschlagen:
-
die Grenzen der in jedem Fall zuzuteilenden Bezirke in den gewerkschaftlichen
und körperschaftlichen, lokalen und regionalen Organismen
-
die Neugruppierungsbedingungen innerhalb der neuen Organismen Elemente,
die den Gewerkschaften, Vereinigungen, Föderationen gehören,
die dazu aufgerufen sind, gemäß dem vorliegenden Gesetz
zu fusionieren
-
die namentliche Zusammensetzung der Verwaltungsräte der zu schaffenden
körperschaftlichen Organismen.
Erlässe
des Staatsministers, der mit der Koordinierung der neuen Institutionen
und mit dem Staatssekretär an der Arbeit beauftragt wurde, die
nach Ansicht genommen wurde von, werden man von den interessierten
Staatssekretären, die Zusammensetzung der provisorischen Ausschüsse
der Organisation und die Bedingungen ihres Funktionierens festlegen.
ARTIKEL
78. - Eine Verbindung wird zwischen den provisorischen Organisationsausschüssen
die in appli entstehen - Kation des Gesetzes vom 16. August 1940 und
den sozialen Ausschüssen aufgestellt, die durch das vorliegende
Gesetz gegründet wurden, um die Harmonie und die gegenseitige
Anpassung der sozialen und wirtschaftlichen Maßnahmen zu verwirklichen.
Diese
Verbindung wird, - einerseits von Delegierten der Komitees wirtschaftlicher
Organisation gewährleistet, die in den nationalen regionalen
und nationalen sozialen Ausschüssen mit beratender Stimme andererseits
durch einen Vertreter der Ausschüsse sozial siègeront
', der in den Organisationskomitees sitzt - interessiert
ARTIKEL
79. - die Bedingungen, unter denen das vorliegende Gesetz
oder einige von seinen Bestimmungen eventuell auf Algerien in Kraft
gesetzt werden können an den Kolonien man in den Territorien,
die unter französischem Mandat gesetzt wurden, durch Dekrete
festgelegt.
ARTIKEL
80. - werden alle Bestimmungen aufgehoben, die im Widerspruch
zum vorliegenden Dekret stehen, das im Amtsblatt veröffentlicht
und wird als Gesetz des Staates ausgeführt wird.
Geschehen
zu Vichy am 4. Oktober 1941.
DURCH
DEN FRANZÖSISCHEN MARSCHALL,
CHEF
des FRANZÖSISCHEN STAATS PHILIPPE PÉTAIN.
Der Admiral
der Flotte VicePrésident vom Rat, Minister für nationale
Verteidigung, Minister, Staatssekretär des Auswärtigen Amtes
und an der Marine. Admiral DARLAN.
Der Staatsminister,
HENRI MOYSSET.
Der Staatsminister,
LUCIEN ROMIER
Der Armeegeneral,
Minister, Staatssekretär am Krieg General HUNTZIGER
Der Minister,
Staatssekretär innerhalb, PIERRE PUCHEU
Siegel
behält Minister Staatssekretär an der Justiz, JOSEPH BARTHELEMY
Der Minister,
Staatssekretär an der Landwirtschaft, PIERRE CAZIOT.
Der Minister,
Staatssekretär an I' Ëconomie natiolinale und an den Finanzen,
Yves BOUTHILLIER.
Der Staatssekretär
an Ravitaillement, PAUL CHAGRIN.
Der Staatssekretär
an der Familie und auf die Gesundheit, huard-SERGE
Der Staatssekretär
an den Kolonien Admiral PLATO.
Der Staatssekretär
an der industriellen Produktion, FRANCOIS LEHIDEUX.
Der Staatssekretär
an der Arbeit, RENÉ BELIN
Der Staatssekretär
am Bildungs- und Schulwesen und an der Jugend, JÉRÔME
CARCOPINO.
Der Staatssekretär
an der Luftfahrt General BERGERM
Der Staatssekretär
an den Mitteilungen, JEAN BERTHELOT
Der Staatssekretär
an der Vizepräsidentschaft des Rates, Benoist-mechin